Číňané se bouří kvůli mírnému trestu pro vraždící manželku politika, chtějí smrt

- Aktuality autor: red

Trest smrti s odkladem na dva roky za vraždu britského podnikatele pro manželku donedávna mocného čínského stranického funkcionáře Po Si-laje se mnohým čínským bloggerům zdá být příliš mírný. Podle nich svědčí o tom, že všichni obyvatelé Číny zdaleka nemají stejná práva. Takovýto trest bývá totiž v Číně zpravidla změněn na doživotí, případně ještě dále zkrácen. Řadový občan by podle diskutérů na internetu zcela jistě za podobný zločin skončil před popravčí četou.

Ku Kaj-laj zaznamenala další vítězství v soudní síni, napsal dnes o Po Si-lajově ženě, bývalé úspěšné právničce, jeden z uživatelů na čínském internetu. Ku před soudem přiznala, že s pomocí jedu zavraždila Brita Neila Heywooda, údajně proto, že vyhrožoval jejímu synovi. Právě to vzal soud jako polehčující okolnost. Případ Ku ukončil slibnou kariéru ambiciózního politika Po Si-laje, který si razil cestu do nejužšího vedení čínské komunistické strany.

Verdikt vynesený nad Ku, která pro svůj šarm a sňatek s kdysi mocným politikem bývala označována za čínskou Jackie Kennedyovou, se stal hojně diskutovaným tématem na čínských sociálních sítích. Příspěvek oznamující dnešní rozsudek na čínském mikroblogu Weibo byl za první hodinu přeposlán asi 14.000 krát. Vyhledávání jména Ku Kaj-laj na mikroblogu Weibo, které bylo doposud blokováno čínskými cenzory, ukázalo dnes dopoledne místního času přes milion výsledků. Odpoledne už bylo zase nedostupné.

Ke zdi nešla ani fanatická manželka Mao Ce-tunga

Čína nezažila soud manželky tak vysokého politika od roku 1981, kdy byla odsouzena k trestu smrti Ťiang Čching, žena Mao Ce-tunga, za svou roli v kulturní revoluci. Ťiang byl trest v roce 1983 zmírněn na doživotí, v roce 1991 byla ze zdravotních důvodů z vězení propuštěna. Krátce poté údajně spáchala sebevraždu v nemocnici.

"Trest smrti s odkladem, trest zmírněn, poslána do zahraničí na léčení," předpovídá čínský novinář Luo Čchang-pching na Weibo obdobně vývoj v případu Po Si-lajovy manželky v následujících letech. Píše o tom v příspěvku s nadpisem Vyhraný soudní proces v Číně, jímž poukazuje na stejnojmennou knihu Ku z roku 1998, v níž tato renomovaná právnička popisuje, jak několika čínským firmám z města Ta-lian pomohla zvítězit u amerického soudu v roce 1995.

Strana zjevně nadržuje svým členům, obzvláště vysoko postaveným

"Pečlivě naplánovaná a provedená vražda a nakonec je z toho trest smrti s odkladem? Jak může být život báječný a zákony šikovné, když člověka chrání Strana," uvedl rovněž na Weibo oblíbený společenský komentátor a fejetonista Jao Po.

Mezi skeptiky jsou i největší čínské celebrity jako mediální magnátka Chung Chuang, která má na Weibo více než pět milionů sledujících. "Nemůže být trest smrti s odkladem změněn při dobrém chování na doživotí? A nemůže být doživotí při dobrém chování změněno na podmínečné propuštění?" zpochybnila ve svém příspěvku výši trestu pro Ku.

Cenzoři nezahálí a mažou komentáře

Podle analytiků příležitostné uvolnění kontroly nad debatou o Ku je snahou čínských úřadů dokázat veřejnosti spravedlivost a nestrannost čínských soudů. Některé příspěvky byly ale pro cenzory přeci jen příliš otevřené a zmizely stejně rychle jako se objevily.

"Trest smrti s odkladem není žádným překvapením. Od Ťiang Čching až po současnost, který rodinný příslušník vysokého vládního úředníka dostal za spáchání vážného zločinu skutečně trest smrti? Je to nepsané pravidlo," uvedl nejmenovaný přispěvatel ve svém komentáři, který byl okamžitě vymazán.

A přestože v prvních reakcích převládal cynismus, někteří diskutéři vnímají rozsudek v pozitivním světle, a sice jako odklon od trestu smrti, který je v Číně vykonáván nejčastěji na světě. "Věřím, že v příštích letech bude stále více Číňanů podporovat zrušení trestu smrti," napsal známý novinový sloupkař Liang Pcheng.

Tagy: Čína svinstvo nespravedlnost komunismus nelidskost

Zdroje: ČTK